close

 audrey 11.jpg  Audrey_Hepburn.jpg

"Simply do not ask me what this is all about, parce que je ne sais pas, mes chers."

--as Holly Golightly in BREAKFAST AT TIFFANY'S.

 

audrey 8.jpg 

It's a classic movie moment: Audrey Hepburn as socialite Holly Golightly emerges from a cab on Manhattan's 5th Avenue to enjoy her pastry-and-coffee breakfast while admiring the jewels on display at Tiffany's.

 

Audrey_Hepburn_Beauty tips.jpg   

Beauty Tips by Audrey Hepburn

1.) For attractive lips speak words of kindness.

 

2.) For attactive eyes seek out the good in people.

 

3.) For a slim figure, share your food with the hungry.

 

4.) For beautiful hair let a child run his/her fingers through it once a day.

 

5.) For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.

 

6.) People, even more than things, have to be restored, renewed, revived, reclaimed and redeemed... never throw out anyone.

 

7.) Remember, if you ever need a helping hand you will find one at the end of each of your arms.

 

8.) As you grow older you will discover you have two hands, one for helping yourself, and one for helping others.

 

http://www.audreyhepburn.com/

 

audrey 5.jpg  

LOVE

JBe mindful what you toss away, be careful what you push away, and think hard before walking away…..unknown

 

JLove is giving someone a gun pointed at your head and trusting them not to pull the trigger.…..unknown

 

J For all sad words of tongue and pen, the saddest are these, 'It might have been.'
~John Greenleaf Whittier

 

audrey 4.jpg 

 

「月河」這首歌曲是由強尼曼塞 (Johnny Mercer) 作詞,亨利曼西尼 (Henry Mancini)譜曲,為一九六一年的電影「第凡內早餐」(Breakfast at Tiffany's)所合作譜寫的音樂,由女星奧黛麗赫本(Audrey Hepburn)在片中演唱。後來這首樂曲亦榮獲當年奧斯卡金像獎的「最佳歌曲」(Best Song)及「最佳原著音樂」(Best Original Score)二項重要獎項。

 

Moon river  Performed by Andy Williams

Moon river wider than a mile      

月光河,比一哩更寬
I'm crossing you in style someday 

總有一天,我將瀟灑地橫越你
Oh, dream maker

噢!激起夢想的月河啊
You heart breaker

同時你也令人心碎
Wherever you're going

不論你去向何方
I'm going your way

我將隨你而去
Two drifters off to see the world

兩個漂流者一起去看這個世界
There's such a lot of world to see

有如此廣闊的世界讓我們欣賞
We're after the same rainbow's end

我們在河濱處等待
Waiting round the bend

追尋同樣的彩虹盡頭
My huckleberry friend Moon river and me

我的知心好友-月河和我


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    夏天麻麻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()